Hyaluronic acid
玻尿酸和透明质酸是同一种成分,英文名字是“Hyaluronic acid”,在台湾翻译为玻尿酸,国内翻译为透明质酸。台湾地区比国内更正接触到这个成分,加上台湾某些明星的大力宣传,让玻尿酸的叫法在国内广为流传。但是,在国内法规中,并没有玻尿酸的叫法,统一称为“透明质酸”,如果哪家化妆品公司在外包装上标注的成分是“玻尿酸”,这很可能就是一家“野鸡”公司。
返回小木虫查看更多
今日热帖
玻尿酸和透明质酸是同一种成分,英文名字是“Hyaluronic acid”,在台湾翻译为玻尿酸,国内翻译为透明质酸。台湾地区比国内更正接触到这个成分,加上台湾某些明星的大力宣传,让玻尿酸的叫法在国内广为流传。但是,在国内法规中,并没有玻尿酸的叫法,统一称为“透明质酸”,如果哪家化妆品公司在外包装上标注的成分是“玻尿酸”,这很可能就是一家“野鸡”公司。
返回小木虫查看更多
玻璃酸
仅仅就是化妆品的背标必须符合INCI的规范名称而已。
产品名和包装的大字,爱怎么写都行,就是背标上写玻尿酸不行,
对