|
[交流]
GRE阅读长难句分析
下面辛达小编为大家预备了一些GRE阅览中的长难句,而且配有它的句型难点以及相应的翻译,帮助大家更好地了解这些语句。
1. Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)
不免类型:杂乱润饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、发生的速度、振奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体会以可能的方式联系起来的时分,他们在重要性上仍然是微缺乏道的。
解说:即使是初练不免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时分,实在令人搞不清后面的as及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者重复阅览,直到读出这样的感觉:次序阅览原文时,原文似乎便是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.
意群练习:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.
2. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits .(5)
有可能经过其他方法来证明神经元品种间的纤细的结构差异;可是,这样的依据是缺乏的,即神经激动的性质或者状况是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育形式。
不免类型:杂乱润饰、倒装
解说:与很多人的形象相反,lack从来就不能作形容词,它只要动词或名词的词性。其形容词的形式是lacking,意思是缺乏的、缺乏的。
本句的在however 之前和之后的两个分句,是两个倒装结构,前一个是小倒装,正常语序是:to demonstrate refined structural differences among neuron types by other methods: however后面是个大倒装,lacking之后的that引导的同位语人名是润饰主语proof的,可是由于它太长,所以为了避免虎头蛇尾,被放到lacking之后,正常的语序应该是proof that the quality of ..was lacking
意群练习:It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types; however, proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences, which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits. |
|